Scarborough Fair/Canticle



Исполнитель: Glen Campbell
В альбоме: Bobbie Gentry And Glen Campbell
Продолжительность: 3:14
Раздел: Сельская

Перевод с английского на русский: Are you going to Scarborough Fair:
Parsley, sage, rosemary and thyme.
Remember me to one who lives there.
She once was a true love of mine.

Tell her to make me a cambric shirt:
(On the side of a hill in the deep forest green)
Parsley, sage, rosemary and thyme;
(Tracing a sparrow on snow-crested ground)
Without no seams nor needlework,
(Blankets and bedclothes the child of the mountain)
Then she’ll be a true love of mine.
(Sleeps unaware of the clarion call)

Tell her to find me an acre of land:
(On the side of a hill, a sprinkling of leaves)
Parsely, sage, rosemary and thyme;
(Washes the grave with so many tears)
Between the salt water and the sea strand,
(A soldier cleans and polishes a gun)
Then she’ll be a true love of mine.

Tell her to reap it with a sickle of leather:
(War bellows, blazing in scarlet battalions)
Parsely, sage, rosemary and thyme
(Generals order their soldiers to kill)
And gather it all in a bunch of heather,
(And to fight for a cause they’ve long ago forgotten)
Then she’ll be a true love of mine.

Are you going to Scarborough Fair:
Parsley, sage, rosemary and thyme.
Remember me to one who lives there.
She once was a true love of mine.

Вы собираетесь Scarborough Fair:
Петрушка, шалфей, розмарин и тимьян.
Помню мне кто-то, кто там живет.
Когда-то она была истинной любовью. в шахте.

Скажи ей, чтобы заставить меня Батист рубашки:
(На склоне холма в зеленый лес, глубокая)
Петрушка, шалфей, розмарин и тимьян;
(Трассировка Воробей на снегу гребнем земля)
Без швов и вышивка,
(Одеяла и постельное белье ребенка Гора)
Тогда будет настоящая любовь Шахты.
(Человек не знают о призыв)

Скажи ей, чтобы найти мне акр земли:
(На склоне холма, в окроплением листья)
Parsely, шалфей, розмарин и тимьян;
(Моет могилу с таким количеством слез)
Между соли из воды и моря прядь,
(Солдат очищает и полирует пистолет)
Затем она будет истинное любовь моя.

Скажи ей, чтобы собирать с серпом из кожи:
(Война мехов, пылающий в алом батальоны)
Parsely, шалфей, розмарин и тимьян.
(Генералы заказ своих солдат, чтобы убить)
И собрать все в кучу брюк,в
(И бороться за правое дело, что они есть давно забытое)
Так что она будет истинным моя любовь.

Ты пойдешь Scarborough Fair:
Петрушка, шалфей, розмарин и тимьян.
Вспомни меня, на того, кто живет есть.
Она была когда-то правда, любовь моя.


опубликовать комментарий